vendredi 16 août 2013

Le Trône de Fer (Intégrale 1), George R.R. Martin







Synopsis :

Après avoir tué le monarque dément Aerys II Targaryen, Robert Baratheon est devenu le nouveau souverain du royaume des Sept Couronnes. Tandis qu'en son domaine de Winterfell, son fidèle ami le Duc Edward Stark rend paisiblement la justice. Mais un jour, le roi Robert lui rend visite, porteur de sombres nouvelles : le trône est en péril. Stark, qui s'est toujours tenu éloigné des affaires du pouvoir, doit alors abandonner les terres du Nord pour rejoindre la cour et ses intrigues. L'heure est grave, d'autant qu'au-delà du mur qui protège le royaume depuis des siècles, d'étranges créatures rôdent...

Ressenti :

                Ayant beaucoup entendu parler de cette saga et de son adaptation en série TV, j’ai finalement franchi le pas en me lançant dans la lecture de ce premier intégral.

                On suit ici les péripéties, intrigues politiques, trahisons et autres arrangements qui rythment le Royaume des Sept Couronnes. Assis sur le Trône de Fer, Robert Barathéon peut compter sur son fidèle ami Eddard Stark pour lui donner des conseils avisés et l’aider à gouverner son Royaume où les différentes maisons se font la guerre pour des parcelles de pouvoir, des faveurs.

                Dans ce premier épisode, on suit en particulier les membres de la famille Stark, du Royaume du Nord. Eddard, sa femme et ses fils vont chacun devoir prendre leurs responsabilités et affronter leurs démons pour préserver leur famille. Pendant ce temps, les Lannister, ennemis de longue date de la maison Stark, complotent contre les rois du Nord et contre le maître du Trône de Fer lui-même, dont la femme n’est autre que Cerseï Lannister, fille de lord Lannister et sœur jumelle du Régicide. Stark devra compter sur la loyauté de tous ses amis pour tenter de défaire les pièges tendus par ses rivaux.

                En parallèle, nous suivons aussi les aventures de Daenerys Targaryen et de son frère Vyseris, auto-proclamé héritier du Trône de Fer car ultime descendant du dragon. Issus d’une maison déchue, les Targaryens vont chercher à faire des alliances avec de puissants peuples pour, à terme, reconquérir la couronne qui est leur héritage. Mais le réel potentiel n’est pas forcément dans l’héritier qu’on attend.

                D’un point de vue intrigue, scénario, je n’ai pas été déçu. On me l’avait annoncé dense, complexe. J’ai pu le vérifier par moi-même. A chaque personnage son lot d’intrigues plus ou moins subtiles et plus ou moins importantes. Les indices, les détails sont délivrés avec parcimonie pour maintenir le lecteur en haleine tout au long du roman. J’ai, en revanche, eu un peu plus de mal avec le style d’écriture. Propre aux classiques du genre, la plume est très dense, avec des figures de style à la lourdeur parfois pénible et de nature à vous froisser le cerveau. Cela dit, observé dans son ensemble, le texte en devient une magnifique fresque dans laquelle on s’immerge facilement, justement grâce à ce style d’écriture. Autre élément notable - pas forcément dans les avantages du roman – les descriptions très crues de nombreuses scènes de violence, de sexe. Si ces scènes rendent le récit plus réaliste, plus vivant, elles classent définitivement ce roman dans la lecture pour adulte et donc à ne pas confier aux plus jeunes.

                En résumé, c’est une excellente lecture que ce premier roman de George R.R. Martin. Si j’ai mis un peu de temps à rentrer dedans, j’ai ensuite pu me laisser emporter par la foule de personnages aux vies très agitées et prenantes. J’ai hâte de me plonger dans le deuxième intégral. Et en attendant, je le conseille à tous les fans de fantasy et d’intrigues politiques.

4 commentaires:

  1. J'hésitais à me lancer dans cette série dont on dit tant de bien mais finalement je vais me laisser tenter ;)

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Et tu as bien raison !

      C'est vraiment un roman très prenant avec des personnages très étudiés et des intrigues complexes !

      Supprimer
  2. Je me demande pourquoi le titre d'une œuvre est traduit parfois de sorte à être assez transformé. Pourquoi "Le trône de fer" ? Pour coller au mieux à l'original, le titre aurait pu être "Le jeu du trône" par exemple... Ah... les mystères de l'adaptation / traduction d'une œuvre...

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Oui c'est vrai que le titre en version originale est différent. En plus, il met bien en valeur les "jeux de pouvoir" qui existent et qui font l'essence même de ces romans.
      Après "Le Trône de Fer" n'est pas un titre indécent non plus.

      Supprimer

Vous aimerez peut-être...

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...